Иосиф и фараон

С разрешения автора, я хочу поделиться еще одной замечательной поэтической сценкой, которую можно разыграть. Она посвящена событиям книги Бытие 41:1-42. И даже просто прочитать эту сценку очень интересно!

Действующие лица: фараон Египта, Иосиф, как минимум два жреца.

(Фараон) Сегодня мне приснился сон,
Меня весьма встревожил он.
Велю жрецов ко мне прислать
И этот сон истолковать.

Приходят жрецы.

(Жрецы) Сказали нам, что фараон
Сегодня ночью видел сон.

(Ф.) Всё верно, я увидел сон,
Меня весьма встревожил он.
Так вот, жрецы, мой сон таков.

Из Нила вышло семь коров.
Красивых, тучных семь коров
Паслись у нильских берегов.
Опять за Нилом наблюдал,
Опять коров я увидал:
Теперь другие вышли семь,
Но эти тощие совсем.
Они на берег выходили
И семь хороших поглотили.

Ещё той ночью фараон
Про семь колосьев видел сон.
Там семь колосьев тучных, пышных
На толстом стебле дружно вышли.
А на соседнем стебле семь
Росли засохшие совсем.
И эти семь сухих колосьев
Пожрали тучных семь колосьев.

Меня встревожил этот сон.
Скажите же, что значит он?

(Ж.) Не прогневись, о фараон,
Нам непонятен этот сон.
Но есть в тюрьме один еврей,
Великий маг и чародей,
Он сны умеет толковать.
Вели его сюда позвать.

(Ф.) Немедленно ко мне его,
Раз не способны ни на что!

Приходит Иосиф.

(Ф.) Сегодня мне приснился сон,
Меня весьма встревожил он.
И я велел тебя позвать,
Чтоб этот сон истолковать.

(Иосиф) Мой Бог превыше всех богов,
Он знает тайны наших снов.
И если мне откроет он,
Я истолкую этот сон.

(Ф.) Так слушай же, мой сон таков.
Из Нила вышло семь коров.
Красивых, тучных семь коров
Паслись у нильских берегов.
Опять за Нилом наблюдал,
Опять коров я увидал.
Теперь другие вышли семь:
Но эти тощие совсем.
Они на берег выходили
И семь хороших поглотили.

Ещё той ночью фараон
Про семь колосьев видел сон.
Там семь колосьев тучных, пышных
На толстом стебле дружно вышли.
А на соседнем стебле семь
Росли засохшие совсем.
И эти семь сухих колосьев
Пожрали тучных семь колосьев.

Меня встревожил этот сон.
Ответь же мне, что значит он?

(И.) Два сна увидел господин,
На самом деле сон один.
Всевышний Бог решил открыть
То, что намерен совершить.

Семь лет обильных урожаев
Египет скоро ожидают.
Они – как тучных семь коров
Во сне у нильских берегов.

А дальше семь голодных лет
Каких давно не видел свет.
Коровы тощие спешат,
Египет весь опустошат.

Быть мудрым должен фараон,
Ему не зря приснился сон.
Когда наступит урожай,
Зерно частично сберегай,
Семь лет надёжно сохраняй,
А в голод людям продавай.

(Ф.) В тебе дух Бога, ясно всем!
Тебя поставлю я над всем.

Фараон снимает перстень и надевает его Иосифу.

В твоих руках моя земля,
И лишь престолом выше я.

Автор: Ольга Чивчалова (источник)

4 комментария к “Иосиф и фараон”

  • Любовь
    3 апреля, 2014, 16:32

    Спасибо, нам так нравятся такие сценки в стихотворной форме. На детских дружеских встречах вещь незаменимая. Спасибо вам.

  • лена
    7 апреля, 2014, 21:55

    очень замечательно получилось

  • Валентина
    16 апреля, 2014, 23:04

    Большое спасибо за ваш сайт и его содержание. Просьба : может на украинском есть есть ещё материал.  

  • admin
    17 апреля, 2014, 15:03

    На украинском могу выложить только то, что присылают!

Оставить комментарий или два

Подтвердите, что Вы не бот — выберите человечка с поднятой рукой: